Sonntag, 8. Dezember 2013

Vorweihnachtszeit - pre-Christmas period - le temps de l'avent



Das Ende naht mit großen Schritten … und kommt verkleidet als Weihnachtszeit! Letztes Wochenende hieß es noch einmal Plymouth. Dieses Mal gingen wir zuerst zum Leuchtturm (Smeaton’s Light house) und zum Hafen, wo auch die Mayflower steps waren. Von dort aus startete Sir Francis Drake seine Weltumsegelung. Wir bummelten durch das Barbican Viertel und nach einem kurzen Abstecher ins Einkaufszentrum (ein paar weitere Geschenke besorgen) gingen wir zur Bahnstation. Dumm nur, dass wir um eine Minute zu spät waren – gerade als wir die Kontrolle passieren wollten, sahen wir unseren Zug auf dem Gleis stehen; kurz davor loszufahren. Wir waren also nicht nur außer Atem (weil wir gerannt waren) sondern auch noch megafrustriert, denn der nächste Zug kam erst eine halbe Stunde später. Ganz zu schweigen davon, dass wir auf dem Umsteigebahnhof aus demselben Grund nochmal anderthalb Stunden warten mussten. -.-

Sonntags ist passiert hier generell nicht viel, da wir beide oft Hausaufgaben machen oder einfach entspannen. Ich war letzte Woche auch noch im Kino (Tribute von Panem). Außerdem habe ich ein super Paket von meinen Eltern bekommen – voll mit Winterklamotten, selbst gemachtem Stollen und Weihnachtsplätzchen und außerdem ein kleines Geschenk für Nikolaus und ein riesiger Weihnachtskalender. Kann das Leben besser sein?
Gestern jedenfalls wollten wir ursprünglich nach Penzance, haben dann aber doch entschieden, dass die „Sehenswürdigkeiten“ dort die lange Fahrt und den Fahrpreis nicht wert sind und sind nochmal nach Exeter gefahren. Zum letzen Mal zusammen…
Dort gab es einen Weihnachtsmarkt, der den deutschen nachgemacht war und allerlei Essen und andere kleine Dinge anbot.
Ich habe noch einen Test, einen Aufsatz, die Fertigstellung meiner course work und ein Prüfung vor mir in den letzten 2 Schulwochen. Puuuh…
Trotz aller Melancholie ob des baldigen Abschieds freue ich mich doch sehr auf zuhause, meine Familie, meine Freunde, mein Kater… obwohl ich auch froh bin, dass ich danach wieder hierher zurückkomme!


The end is coming quickly … and it comes in the disguise of the pre-Christmas period! Last weekend we went to Plymouth again. This time we went to the Smeaton’s light house first and afterwards to the harbour, where the Mayflower steps are. Sir Francis Drake started his circumnavigation of the world right here. Then strolled through the Barbican quarter and finally through the shopping centre (buying the last Christmas presents) before we finally went to the station. We were roughly one minute late which means we saw our train standing next to the platform, just about to leave. Therefore, we were not only short of breath (because we had been running) but also really frustrated because the next train arrived 30 minutes later. Not to mention that we had to wait one and a half hour at the station in Newton Abbot for the same reasons. -.-
There is not a lot going on every Sunday because we usually just do our homework or relax. I was in the cinema last week (Tributes of Panem). In addition, I received a parcel from my parents – full of clothes for winter, self-made Stollen and Christmas cookies, a little present for Nicolaus and a huge Christmas calendar. Could life be better?
Anyway, we intended to go to Penzance yesterday, but we changed our minds because there is not a lot to see and it takes an awful lot of time to go there. So we went to Exeter again. The last time together…
There was a Christmas market, imitating the German ones where you could buy all kinds of food or other little things.
For me, there will be a test, an essay, the finishing of my course work and an exam in the next two weeks. Puuuh…
Although we are quite melancholic because of the coming farewell, I am looking forward to going home, meeting my family, my friends, my cat… nevertheless, I am glad that I will return to Torquay!



La fin arrive rapidement … et elle se costume en le temps de l’avent ! Le week-end dernier, Giulia et moi, nous sommes allées encore une fois à Plymouth. Au début, nous sommes allées au phare (Smeaton’s light house). Puis, nous avons vu les Mayflower steps où Sir Francis Drake a commencé son tour du monde à la voile. Nous sommes nous baladées au quartier Barbican et après avoir fait un peu de shopping (acheter des cadeaux) nous sommes allées à la station. Mais nous étions en retard… Nous étions à bout de souffle parce que nous avons couru  et nous étions très frustrées parce que le train prochain arrivait 30 minutes plus tard. Sans parler de notre attente à la station Newton Abbot (1 heure et 30 minutes). -.-
Le Dimanche, il ne se passe jamais beaucoup parce que Giulia et mois, nous faisons normalement nos devoirs. La semaine dernière je suis allée au cinéma. En plus, j’ai reçu un paquet super de mes parents.  Ils ont m’envoyé des vêtements, des biscuits, un petit cadeau pour « Nikolaus » et un calendrier de Noel.  Est-ce que la vie sais être plus belle ?
Alors, hier, nous voulions aller à Penzance, mais on a décidé qu’on va à Exeter parce qu’il n’y a pas beaucoup de chose qu’on peut voir à Penzance, et en plus, le voyage en train dure 3 heures.
A Exeter, il y avait un marché de Noel ! On a acheté des choses délicieuses pour manger et des autres petits trucs.
Maintenant, je dois apprendre pour un test, pour une rédaction et il faut que je finis mon course work … oh, il y a un examen la semaine prochaine. Puuuh…
Au mépris que je suis mélancolique, je suis heureuse parce que je vais voir ma famille, mes amies et mon chat très bientôt.  Malgré cela, je suis contente que je vais retourner à Torquay !









Blick in den Garten - view in the garden - la vue du jardin 

Fahrt nach Exeter - way to Exeter - le voage à Exeter

Christmas market


Anna

Sonntag, 24. November 2013

Novemberstimmung - November mood - l'ambiance de novembre



Trotz des relativ häufigen Sonnenscheins merkt man doch auch hier sehr deutlich, dass nicht nur der Herbst da ist, sondern auch der Winter schon langsam kommt. Letztes Wochenende fuhren Giulia und ich nach Dartmouth, eine niedliche kleine Hafenstadt an der Mündung des Flusses Dart. Wir aßen leckere Fish&Chips und liefen dann zum Dartmouth Castle und auf den angrenzenden Hügel, von dem wir eine wahnsinnige Aussicht hatten. Am Sonntag waren wir dann brunchen mit 2 deutschen Freundinnen von Giulia. Das war wirklich lecker.
Gestern war ich mit Neil spazieren, doch da ich keine Kamera dabei hatte, konnte ich leider keine Fotos von all den schönen Aussichten machen. Trotzdem habe ich es genossen… es ist generell einfach wunderschön so nah am Meer zu leben. Das wird mir wirklich fehlen in Berlin. Am Nachmittag sind wir mit Viki und Deborah in der Stadt herumgebummelt. Wir aßen was kleines in einer Bäckerei und stöberten dann noch zu zweit durch die restlichen Läden (Body shop (; ).
Ansonsten ist hier wirklich nicht sehr viel los – ich muss mich nämlich langsam um meine course work kümmern, die aus 2 Aufsätzen für Literatur besteht, welche bis Weihnachten fertig sein müssen. Freitag habe ich französischen Käse geschickt bekommen – jetzt bin ich wirklich zufrieden! Im Grunde besteht mein Leben hier aus 2 Dingen: der Vorfreude auf die Weihnachtszeit in Berlin und der Vorfreude auf die Rückkehr nach Torquay im Januar.

Danke übrigens an alle, die sich ein Herz genommen haben und Kommentare hinterlassen haben – ich habe mich wirklich sehr gefreut.



Although the sun shines relatively often you can feel that not only autumn is here but also that winter is arriving. Last weekend, Giulia and I went to Dartmouth, a cute little city on the water mouth of the river Dart. We ate delicious Fish&Chips and then went to Dartmouth Castle and a hill nearby where we enjoyed amazing views. Sunday we were brunching with 2 German friends of Giulia. That was delicious!
Yesterday, I went for a walk with Neil. Unfortunately, I did not take my camera with me so I could not take any pictures of the stunning views. Nevertheless, I really enjoyed it. It is generally wonderful to live so close to the sea. I am definitely going to miss this in Berlin. In the afternoon, we were strolling through the city with Viki and Deborah. We ate something in a bakery and then continued to rummage in the shops (Body shop (; ).
There is not a lot going on beside this – I have to start doing my course work now, which includes 2 long essays for Literature I have to hand in before Christmas. On Friday I got French cheese sent from Germany – now I am really satisfied. Well, my life consists of 2 things: looking forward to going home to Berlin on Christmas and looking forward to coming back to Torquay in January.

By the way, thanks to all those who commented the blog! I was really happy about it.



Au mépris du soleil frequent, on sent que l’automne n’est pas seulement arrivié, mais l’hiver est en train d’arriver. Le week-end dernier, Giulia et mois, nous sommes allées à Dartmouth. C’est une petite ville mignonette à la bouche de la rive Dart. On a mangé de Fish&Chips délicieux et puis nous sommes allées à Dartmouth Castle et le coteau adjacent d’où on a eu une vue délirante. Dimanche, nous sommes allées pour manger un brunch avec deux copines allemandes de Giulia. C’était vraiment délicieux.

Hier, je suis allée me promener avec Neil, mais j’ai oublié d’emmener mon appareil photo alors je n’ai pas pu prendre des photos. C’est dommage, parce que les vues étaient belles. Je l’ai savouré quand même. Vivre près de la mer, c’est généralement magnifique. Ca va me manquer à Berlin. L’après-midi, nous sommes nous baladées dans la cité avec Viki et Deborah. Puis, nous avons mangé quelque chose dans une boulangerie et après, on a continué à fouiller dans les magasins (Body shop (; ).

Au demeurant, il n’y a pas beaucoup de choses qui se passent. Il faut que je m’occupe avec mon « course work » ; les deux rédactions pour littérature (il faut que je les finis jusqu’à Noel). Vendredi, j’ai reçu du fromage français. Je suis vraiment contente, moi ! Ma vie ici se compose de deux choses : la réjouissance à l’avance pour le temps du Noel à Berlin et la réjouissance à l’avance pour le retour à Torquay en janvier.


A propos, merci à tous ceux, qui ont écrit un commentaire – j’étais vraiment heureuse !

 

Fahrt nach Dartmouth - going to Dartmouth - aller à Dartmouth



Dartmouth





Bayard's Cove



Blick auf - view on - la belle vue à Kingswear


in der Nähe vom Castle - near to the Castle - près de Dartmouth Castle




hilfreiches Schild - helpful sign - une enseigne secourable





Watcombe Beach




French cheese *-*





Anna