Sonntag, 27. Oktober 2013

Schöne Zeit - Beautiful times - Un beau temps


Mein englisches Leben hier geht weiter. Englisch sprechen, Aufsätze wiederholen und an den Wochenenden etwas unternehmen. Seit dem 16.10. war Neil’s Mutter hier. Sie ist eine taffe, witzige und unglaublich nett Frau und wohnt in Kingsbridge, wo ich sie wahrscheinlich mal besuchen werde. Letztes Wochenende planten Giulia und ich unseren Kurzurlaub für nächste Woche – die Ferien haben jetzt nämlich begonnen. Es geht nach Bath und Bristol – mehr Details gibt es dann mit dem nächsten Eintrag. Wir hatten also nicht viel Zeit für andere Dinge, sind nur nochmal zum Watcombe Strand, der hier ganz in der Nähe ist, gegangen. Am Sonntag gingen wir ins Stadtzentrum, aber nur um nötige Dinge zu besorgen. Also ein sehr entspanntes Wochenende (manch einer würde es vielleicht langweilig nennen, aber ich fand es einfach angenehm ruhig). Die Wochen sind generell ziemlich ereignislos. Abgesehen mal davon, dass ich den Unterricht hier wirklich interessant finde. Ich glaube das liegt zu einem großen Teil auch daran, dass wirklich alle Lehrer in ihrem Inneren begeistert von ihrem Fach sind – und das auf die ein oder andere Art auch zeigen. Das macht es teilweise spaßig, auf jeden Fall lebendig und immer interessant. Auch wenn das Niveau oft etwas niedriger ist als in Deutschland (soweit ich das beurteilen kann). Gestern wollten wir mit der Fähre nach Dartmouth fahren, aber wegen des Wetters (obwohl es eigentlich ziemlich gut war -.-) sind keine Schiffe gefahren. Also haben wir nur unsere Zugtickets von der Station geholt und sind mal wieder durch die Stadt gebummelt. Heut e haben wir vor allem Sachen gepackt. Was für eine schöne Zeit.


My english life in continuing. Speaking English, redoing essays and doing something on the weekends. Neil’s mother had been here since 16.10. . She is a tough, funny and really kind woman and lives in Kingsbridge where I will probably visit her during my year in Torquay. Last weekend, Giulia and me were planning our short trip next week – because the holidays just started. We will go to Bath and Bristol – more details will follow in the next entry. So we did not have much time for other things, we just walked down to the Watcombe Beach that is very close. We went to the town centre to buy some necessary things on Sunday. Again, it was a relaxed weekend (some people would call it boring, but I found it pleasantly quiet). Aside from finding the lessons here really interesting, the weeks are generally quite uneventful. I think the reason is that all teachers are enthusiastic about their subject – and show this by some means or other. This makes the lessons partly funny, in any case lively and always interesting. The level is often lower than in Germany, though (as far as I can tell). Yesterday, we intended to go by ferry to Dartmouth, but there were no sailings because of the weather (although it was pretty good -.-). So we just picked up our train tickets for tomorrow from the station and strolled in the city. Today we were mainly packing. What a beautiful time.


 Ma vie anglaise continue. Parler en anglais, répéter des rédactions et faire des autres choses pendant les week-ends. La mère de Neil était ici depuis le 16.10. . Elle est vigoureuse, drôle et vraiment gentille et elle vit à Kingsbridge. Probablement, je vais la voir là. Le week-end dernier, Giulia et moi nous avons organisé un voyage – parce que les vacances commencent demain. On va aller à Bath et Bristol -  les détails vont suivre dans la prochaine inscription après le voyage. Alors, on n’a pas eu beaucoup de temps pour faire des autres chose, on est seulement allées à la plage Watcombe qui est très près. Dimanche, nous sommes allées au centre-ville pour acheter des trucs nécessaires. C’était un week-end très relaxé, encore une fois (certains peut-être trouvent ca ennuyant, mais moi, je trouve ca plaisant). Sans parler de trouves les leçons intéressant, les semaines sont relativement calmes. Je pense que les cours sont intéressants parce que les professeurs sont passionnés et montrent ca avec des modes différents. A cause de ca, les cours sont partiels amusants, en tout cas vivants et toujours intéressant. Tout en sachant que le niveau est moins haut qu’à l’Allemagne (à mon avis). Hier, Giulia et moi voulaient aller à Dartmouth mais les ferrys ne sont pas parti à cause du temps (mais il faisait beau -.-). Ainsi, on est seulement allées chercher nos tickets du train pour demain. Puis, nous sommes nous baladées dans la cité. Aujourd’hui on a fait les valises. Quel beau temps.


silberner Baum - silver tree- l'arbre argentin

Spaziergang in den - going for a walk in the - une promenade dans les Brunel Woods













Englische Nachbarschaft - English neighbourhood - le voisinage anglais

Watcombe Beach





 
 Regenbogen auf dem Weg zur Schule - rainbow on my way to school - arc-en-ciel au chemin à l'école

Tor Bay


Anna

Sonntag, 13. Oktober 2013

Verbesserungen - improvements - des bonifications

Ihr glücklichen Berliner die ihr Ferien hattet! Hier geht die Schule weiter bis zur letzten Oktoberwoche. Die Zeit vergeht hier auf merkwürdige Art und Weise. Einerseits fühlt es sich nicht so an, als ob ich schon mehr als 6 Wochen von zuhause weg bin. Andererseits ist es aber auch so, als ob ich schon das ganze Jahr hier bin. Sehr verwirrend. Am 3.10. war in unserer Tutorial Stunde social dancing - also irgendwelche Folgen zu Walzermusik in einem riesigen Kreis. Das war zuerst sehr komisch und später hat es allen ziemlichen Spaß gemacht. Das folgende Wochenende war sehr entspannt und schön. Am Samstag gingen Giulia und ich zum Oddicombe Beach, spazierten an der Küste entlang und saßen danach in einem Café mit Wahnsinnsaussicht. Es ist wirklich außergewöhnlich und vor allem schön das Meer so nahe zu haben. Abends hatten wir wieder einen gemütlichen Fernsehabend, unter anderem mit einer Tanzshow und Fluch der Karibik. Der Tag darauf war Giulias Geburtstag. Ich überraschte sie mit einem Buch  und dann gingen wir mit Freunden von ihr in der Stadt essen. Danach bummelten wir einfach noch ein bisschen durch die Stadt und schließlich ging es nachhause. Während Giulia ein paar nötige Hausaufgaben erledigte, übte ich ein bisschen auf der slackline. Mein neuer Rekord: 25 Schritte nur vorwärst und 5 Schritte vorwärts + 10 rückwärts zusammenhängend. Die meiste Zeit lag ich jedoch einfach im Gras im Gartens und genoss die Sonne. Die Woche davor war nämlich nur Regen. Ab diesen 2 Tagen herrschte allerdings Sonne bis heute, wobei schon ein paar Wolken am Himmel sind und es gestern zwischendurch regnete. Diese Woche gab es gute Neuigkeiten - ein Aufsatz mit einem B in Psychologie und ein C in der Hausaufgabe von Geschichte (die letzte war ein E :O). Gestern schließlich waren wir mal wieder in Exeter. Während Giulia und ihre Freunde jedoch wieder shoppen waren, war ich mit einer ungarischen Freundin in der ganzen Stadt unterwegs um nach Sehenswürdigkeiten zu suchen. Da war z. B. die Kathedrale, die schon ungefähr 1000 Jahre alt ist. Innen gibt es auf den Bänken handgemachte Sitzkissen, die die Geschichte der Stadt erzählen. 70 Frauen der Gemeinde haben diese Kissen in gut 5 Jahren geschaffen. Gleich in der Nähe ist das Mol's House, ein Fachwerkhaus aus elisabethanischer Ära, in dem schon Sir Francis Drake (er umsegelte die Welt) und 3 weitere Devon Sea Captains einkehrten. In der Hauptstraße der Stadt, High Street, ist ein Prezzo Restaurant, ehemals der Pub The Turk's Head, in dem Charles Dickens oft logierte - und wo er von einem Kellner zu einer Romanfigur inspiriert wurde. Die Preise dort sind ziemlich hoch, dafür hat dieses Café / Restaurant eine schöne Atmosphäre... und die Kuchen dort sind einfach nur genial. Außerdem gibt es noch die Reste vom Rougemont Castle (konnte man leider nicht besichtigen) und vor allem die Rougemont Gardens, die zum entspannen im Grünen einladen. (So langsam klingt das wie ein Reiseführer. ^^) Zu guter letzt waren wir noch am alten Hafen. Dort scheint der Trubel der Stadt weit weg wenn man am Ufer des Exe langspaziert. Wir bummelten durch einige süße kleine Läden die allerlei interessante Sachen anboten. Schließlich fuhren wir wieder zurück und im Zug tauschten wir ein paar Wörter in Ungarisch, Deutsch und Italienisch aus (Russisch, Französisch und Spanisch wurden auch eingebracht - was uns halt so einfiel). Nach dem ganzen Umhergelaufe und dem langen Hin - und Rückweg zur Station und von der Station hatten wir wieder einen entspannten Abend vor dem Fernseher. Heute war ich größtenteils zuhause - bis auf zwei Stunden Ausflug nach Dawlish mit Mary und Neil. Dort liefen wir einfach durch die Stadt und am Strand entlang. Nach dem wir gestern so viel gelaufen sind und vor allem nach dem ganzen kulturellen Programm, ist es okay, auch mal wieder faul zu sein. Ich lerne fliegen. ;)


You lucky guys in Berlin you got holidays! Here the school continues until the last week of October. The time passes strangely here. On one hand, it does not feel like I have been away from home for more than 6 weeks. On the other hand, it is like I have been here the whole year. Very confusing. In the Tutorial lesson of the 3rd of  October we did social dancing – just random routines in a huge circle to Waltz music. At first, it was really awkward but it became really fun for everybody in the end. The following weekend was very relaxed and nice.  On Saturday Giulia and me went to Oddicombe Beach, walked along the coast and sat in a café with a great view. It is really awesome and wonderful to live that close to the sea. In the evening, we had a cozy evening with watching a dance show and Pirates of the Caribbean on the TV. The Sunday was Giulia’s birthday. I surprised her with a book and then we went eating in the city with some of her friends. Afterwards, we were just wandering through the city. After arriving at home, Giulia did some homework and I did some training on the slackline. My new record: 25 steps forward and 5 steps forward + 10 steps backward together. However, most of the time I was just lying on the grass in the garden and enjoyed the sun. The before we had only rain, but since that 2 days we have had sun until today, although there are some clouds (and a little bit of rain yesterday). There was good news this week – I got an essay in Psychology back with a B and a homework in History with a C (the latest one had been an E :O). Yesterday we were in Exeter again. But whereas Giulia and her friends were shopping again, me and a Hungarian friend were looking for sights in the whole city. For example the cathedral, which is approximately 1000 years old. Inside, there are handmade seat cushions that tell the story of Exeter in pictures. 70 women from the town made them for about 5 years. Right next to the cathedral is the Mol’s House, a frame house of the Elizabethan era. Sir Francis Drake (he sailed around the world) and 3 further Devon Sea Captains stopped for a bite to eat there very often. In the main street of the city, High Street, is a Prezzo restaurant, once a pub called The Turk’s Head, where Charles Dickens used to lodge. It was in there where he was inspired by a steward that he included as a character in one of his books. The prices are quite high in there, but the atmosphere is wonderful … and the cakes are amazingly delicious. We saw the rests of the Rougemont Castles as well (but we were not able to get inside to visit it) and the Rougemont Gardens which invite to relax in this green area. (It is beginning to sound like a travel guide. ^^) In the end we were at the old harbour. It a pretty quiet place – the noise and crowd of the city seems far away when one is walking at the bank of the river Exe. We wandered through a few cute little shops that were selling all kinds of things. Finally we went back home by train – in which we were exchanging some words in Hungarian, German and Italian (Russian, French and Spanish were included as well – just the things that came up in our mind).  After walking a lot in Exeter and on the way to the train station and back home from the train station we had a relaxing evening watching TV again. Today I was mostly at home – except for a 2 hour trip with Mary and Neil to Dawlish. We were just walking through the city and along the coast. After walking such an awful lot yesterday and especially after the cultural programme – I think it is okay to be a bit lazy today. I am learning to fly. ;)

Vous êtes heureux à Berlin – vous avez eu des vacances! L’école continue  jusqu’au fin d’octobre ici. Le temps passe bizarrement ici. D’une part, je ne me sens pas comme je suis partie avant six semaines. D’autre part, c’est un peu comme je vivais ici pour toute l’année. Très déroutant. Le 3 octobre pendant la leçon de tutorat on a dansé avec les autres élèves – des suites avec de la musique de valse. Au début, c’était bizarre, mais enfin on a eu beaucoup de joie. Le week-end suivant était très relaxé et bien. Samedi, Giulia et moi, nous sommes allées à Oddicombe Beach, on s’est promenées à la plage et puis nous avons mangé quelque chose dans un café avec une belle vue. Vivre très près du mer, c’est vraiment exceptionnel. On a passé la soirée avec regarder la télé encore une fois. La journée suivante était l’anniversaire de Giulia. Je l’ai surprendre avec un livre et puis nous avons mangé au centre-ville avec des amis d’elle. Nous avons nous baladé dans la ville et puis nous sommes rentrées. Je me suis entraînée en faire du slackline pendant Giulia a fait des devoirs. Mon nouveau record : 25 pas en avant et 5 pas en arrière + 10 pas en avant. Mais la partie la plus grande du temps j’ai pris le soleil dans le jardin. (Pendant la semaine, il a plu.) Alors, depuis ce week-end, il faisait beau. Cette semaine, j’ai reçu des bonnes nouvelles : un ‘B’ pour une rédaction en Psychology et un ‘C’ en Histoire (la dernière était un ‘E’ :O). Hier, nous sommes allées à Exeter encore une fois. Giulia et ses amis ont fait du shopping mais moi et ma copine hongroise, nous avons vu plein de sites touristiques. Par exemple,  la cathédrale qui a 1000 ans. À l’intérieur, il y a des coussins fait la main de 70 femmes d’Exeter. Ils racontent en images l’histoire de la ville. À côté de la cathédrale, il y a le Mol’s House – Sir Francis Drake et 3 autres Devon Sea Captains sont allés dans ce café. Dans la rue principale d’Exeter, High Street, il y a un restaurant Prezzo qui était le pub Turk’s Head dans lequel Charles Dickens a mangé souvent. Les prix sont très chers, mais l’ambiance est belle et les gâteaux sont simplement géniaux. En plus, on a vu les restes de Rougemont Castle et les Rougemont Gardens qui sont bien pour relaxer dans un cadre de verdure. (Ce texte paraît comme un guide. ^^) Enfin, nous sommes allées au port d’Exeter. Là, le tumulte de la ville est très loin. Quand nous sommes rentrées en train nous avons échangé des mots en hongrois, allemand et italien (et quelques mots en français, espagnol et russe). Après marcher toute la journée on eu une soirée devant la télé. Aujourd’hui, je suis restée à la maison. Mais l’après-midi, Mary, Neil et moi nous sommes allés à Dawlish. Là, nous avons nous promenés à la plage. Après marcher beaucoup hier et tout le programme cuturel, c’est en règle d’être paresseuse. Moi, j’apprendre voler. ;)
 

Sonnenuntergang im Garten - sun set in the garden - coucher du soleil dans le jardin

Oddicombe Beach

Blick zum - view of - regard à  Babbacombe Beach


Blick zum - view of - regard à  Oddicombe Beach





Giulia's Geschenk - present - cadeau pour Giulia

Sonne - sun - le soleil :)

Teile des - parts of - des parties de Rougemont Castle

200 Jahre alter Baum - 200 year old tree - l'arbre qui a 200 ans

Rougemont Gardens



Exeter cathedral

handgemachte Sitzkissen - handmade seat cushions - des poufs fait main




Die Möwe drehte sich extra für das Foto um. - The sea gull just turned around for the photo. - La mouette a tourné pour le photo.


Mol's House


Hafen - harbour - le port













Prezzo Restaurant / The Turk's Head

Milk Chocolate Fudge Cake

Küste von Dawlish - coast of Dawlish - la côte de Dawlish

 
 Anna