Sonntag, 9. Februar 2014

Winterstürme - storms of winter - des tempêtes d'hiver



Hallo da draußen!

Ich bin immer noch in England, und ich  muss sagen die letzten Tage ist das Wetter wirklich hundsmiserabel. In den letzten vier Wochen gab es vielleicht 4 oder 5 sonnige Tage. Nach einer Woche voller Prüfungsvorbereitung war ich letztes Wochenende mal nicht nur einkaufen, sondern auch spazieren. Ein weiteres Mal zum Maidencombe Strand, allerdings war bei dem zweistündigen Spaziergang wirklich der Weg das Ziel. Meine Turnschuhe litten ganz schön, weil die rote, matschige Erde teilweise den ganzen Weg bedeckte. Das Highlight war, dass mich ein Hund ansprang und meine Hose mit seinen Pfoten einfärbte. -.- Ansonsten genoss ich die Sonne, welche ja so selten geworden ist, und die wahnsinnigen Aussichten über das Meer und die Küstenlandschaft.

In den letzten Wochen gab es nicht nur Überflutungen von Feldern in Somerset, sondern auch extreme hohe Fluten verbunden mit starken Regenfällen an der Südküste. Die Eisenbahnlinie, mit der ich immer nach Exeter gefahren bin, wird für mindestens sechs Wochen nicht verkehren, weil die Schienen dem Wetter (bzw. Meer) zum Opfer gefallen sind.

Ich hatte letzte Woche in jedem Fach eine gute Note bekommen. *freu* Mein Geschichtslehrer lobte mich mal wieder für meine Quellenanalyse.  Es ist wirklich schön, von jemandem so gelobt zu werden und zu hören, dass jemand meine Bemühungen schätzt. Auch die Prüfungen diese Woche liefen ziemlich gut. Im Moment klammere ich mich an diese Schularbeit, an course work Aufsätze, an Bücher, die ich für die Schule lese. Es gibt sonst nicht sehr viel zu tun hier. Zum einen ist das Wetter so schlecht, dass es sich nicht lohnt, in eine andere Stadt zu fahren. Zum anderen müsste ich zuerst einmal jemanden finden, der mit mir kommt. Und meine Gasteltern… nun ja. Die Gespräche mit meinem Gastvater sind weniger geworden, und mit meiner Gastmutter gibt es auch nicht viel zu bereden. Es ist einfach unmöglich, lange Gespräche mit jemandem zu führen, der sich überhaupt nicht für einen selbst interessiert. Wenn wir reden, sind es immer dieselben profanen und routinemäßigen Fragen, die sie stellt. Und ich weiß, dass sie Fragen stellen muss; es ist eine der Vorgaben der Organisation. All diese Vorgaben (wie zum Beispiel an eigentlich freien Tagen in die Schule gehen zu müssen) und die Tatsache, dass meine Gastmutter glaubt, sich bis ins allerkleinste Detail an sie halten zu müssen, machen meine Zeit hier im Moment kompliziert und nicht wirklich schön.

Vorgestern schlief ich bei der Gastfamilie einer deutschen Freundin. Meine Gastmutter hat unnötig Panik geschoben (z.B. mit der Tatsache, dass ich Vegetarierin bin) und ich war nur froh, dass die andere Gastfamilie alles viel lockerer gesehen hat. Wir hatten einen tollen Abend mit viel ungesundem Essen und einigen Filmen. Es war ausgesprochen schön.

Mir fehlt hier nicht nur emotionale Nähe – und ich bin mir sicher, dass man eine Beziehung aufbauen kann auch wenn das Gastkind die Gastfamilie bezahlt – sondern auch eine gewisse Sorte von Gesprächen, die ich normalerweise mit meinen Eltern oder Freunden habe. Zuhause reden wir über Bücher, manchmal Politik oder Psychologie… einfach über Gott und die Welt. Hier gibt es sowas nicht. Wie ginge das auch, wenn meine Gasteltern noch nie ein Buch gelesen haben?!

Zurzeit läuft es also nicht so rosig, und ich versuche die Schwierigkeiten hier irgendwie zu lösen. Mal schauen, wie sich das in nächster Zeit entwickelt. Es ist nur noch eine Woche, bis wir erst mal Ferien haben. Also wünsche ich euch schon mal einen tollen Valentinstag und mehr Neuigkeiten gibt es beim nächsten Mal!



Hey there!

I’m still in England, and I have to say the weather during the last days was really lousy. During the last four weeks we had perhaps 4 or 5 sunny days. After a week full of preparation for the Mock Exams, I was not only shopping last weekend but also going for a walk. I went to Maidencombe Beach again, although for this two-hour walk the journey really was the reward. My trainers got stained red by the muddy earth on my way. The highlight was a dog jumping up on me and colouring my trousers with its dirty paws. -.- Apart from that I enjoyed the wonderful weather which has become so rare and the amazing views of the sea and the coastal landscape.

During the last weeks there weren’t only flooded fields in Somerset but also extremely high tides combined with heavy rain along the South coast. The railway line I used to use for going to Exeter won’t be used for at least six weeks as the rails fell prey to the weather (or rather the sea).

Last week I got a good grade in each of my subjects. *happy* My History teacher praised my source analysis again. It is really nice to be praised like this and to have somebody appreciating the work I do. The exams went also well. At the moment I am sticking to my school work, to the course work, to the books I’m reading for school. There aren’t many other things I could do. First, the weather is so bad that it’s not really worth visiting another city. Secondly, I’d need to find somebody coming with me. And my host parents… well. The talks with my host dad have ceased and there isn’t much to talk about with my host mum. It is simply impossible to have a long talk to somebody who just isn’t interested in oneself. When we talk, she’s posing always the same profane and routine questions which I know she has to ask. It’s a demand of the organization. All these demands (for example that I have to go to school on actually free days) and the fact that my host mum is sticking to the rules in every single detail, make my time here complicated and not really nice.

The day before yesterday I stayed with the host family of a German friend of mine. My host mum was making an unnecessary fuss about it (for example about me being a vegetarian) and I was really glad that the other host family was much more relaxed. We had a great evening with lots of unhealthy food and some films. I really enjoyed it.

I’m not only missing emotional closeness – and I’m sure it is possible to develop a relationship although the student is paying the host family – but also a certain kind of talks that I usually have with my parents and friends. At home, we would talk about books, sometimes politics or Psychology… just talking about anything and everything and putting the world to rights. This doesn’t exist here. How could it be possible if my host parents have never read a book?!
So at the moment my life here is not too rosy but I’m trying to solve all these difficulties. We’ll see what happens in the next few days and / or weeks. It’s just one week left until we’ve got holidays. Now I wish you a wonderful Valentine’s Day and more news will follow with the next post!



Salut!
Je suis encore en Angleterre et il faut vous dire qu’il faisait très mauvais – pendant les quatre semaines dernières, on a eu peut-être 4 ou 5 journées avec du soleil. Le week-end dernier, après une semaine de préparation pour les examens, je n’ai pas fait seulement du shopping, mais je me suis promenée aussi. Je suis allée encore une fois à Maidencombe, mais pour cette promenade (qui a duré deux heures) ‘l’important, c’était le chemin’.  Le sol rouge et blet a coloré mes chaussures. L’aspect original, c’était un chien qui a sauté sur moi (et comme ca, il a coloré mon pantalon -.-). Autrement, j’ai savouré le soleil qui est devenu trop rare et les folles belles vues de la côte.
Ces derniers temps, il y avait des submersions aux champs à Somerset, mais il y avait aussi des marées très hautes avec beaucoup de pluie à Devonshire. La ligne avec laquelle je suis allée à Exeter ne vas pas circuler pour 6 semaines parce elle était la proie de la mer.
La semaine dernière, j’ai reçu une bonne note pour chaque matière. *content* Mon prof d’histoire m’a loué pour ma dernière rédaction. J’étais vraiment contente ; c’était bien d’être louée pour mes efforts. Les examens allaient bien aussi. Pour le moment, je m’accroche au travail de l’école, aux rédactions, aux livres qu’il faut lire pour l’école. À part ca, il n’y a rien que je pourrais faire. Il fait trop mauvais pour avoir envie d’aller visiter des autres villes. En plus, il faudrait trouver quelqu’un pour venir avec moi. Et ma famille d’accueil… bon. Les conversations avec mon ‘père’ sont devenues rares et il n’y pas beaucoup de choses desquelles je pourrais parler à ma ‘mère’. Avoir des longues conversations n’est pas possible quand elle n’est pas intéressée.  Quand nous parlons, elle pose toujours les mêmes questions profanes et routinières. Et je sais qu’elle doit les poser ; c’est un objectif de l’organisation d’échange. Tous ces objectifs (par exemple, qu’il fallait aller à l’école quand les autres élèves pouvaient rester à la maison) et le fait que ma mère d’accueil pense qu’il faut les suivre par le menu détail… tout ca fait mon temps ici compliqué et pas très beau.
Avant-hier, j’ai dormi à la famille d’accueil d’une copine allemande. Ma mère d’accueil a agité le chiffon rouge (par exemple pour dire que cuisiner pour moi est difficile parce que je suis une végétarienne) et j’ai été contente que l’autre famille d’accueil était plus relax.  On a passé une super soirée avec des films et beaucoup de confiserie.
Il ne me manque pas seulement la chaleur humaine – et je suis sûre qu’avoir une relation est possible même quand je paie ma famille d’accueil -  mais aussi certaines conversations que j’ai normalement avec mes parents ou mes amis. Chez-soi, on parle des livres, quelque fois de la politique ou de la psychologie… on parle de tout et de rien. Ici, ca n’existe pas. Une raison est que mes parents d’accueil n’ont jamais lu un livre.

Actuellement, ma vie ici n’est pas très rose, mais j’essaie solutionner ces difficultés. Alors on va voir comment ca se développe. Je vais avoir des vacances dans une semaine. Donc, je vous souhaite un beau jour de Saint-Valentin et il y aura des nouvelles dans l’inscription prochaine !
 













P.S. Es klingt vielleicht alles nicht so positiv, doch auch wenn ich mich oft gefragt habe, warum ich mein glückliches Leben, meine Familie und meine Freunde verlassen habe, so habe ich es doch nie wirklich bereut. Ich liebe die Schule hier, die Möglichkeit, andere Städte zu entdecken und die Spaziergänge an der Küste. Vor allem ist mein Englisch besser als je zuvor und trotz vieler Einschränkungen habe ich hier doch eine gewisse Selbstständigkeit, die ich vorher so nicht kannte.
Maybe not everthing's good right now, but although I've often asked myself why I've left my happy life, my family and my friends, I never regretted the choice to come here. I love the school here, the possibility to discover other cities and the walks along the coast. Most importantly, my English is better than ever and although there are quite a few restrictions, I am independent in a way that never existed like this before.
Tout cela n'est pas positive, mais même si je m'ai demandé, pourquoi j'ai abandonné ma vie heureuse, ma famille et mes amis - je ne l'ai jamais regretté. J'aime l'école ici, j'aime la possibilité de découvrir autres villes et j'aime les promenades à la côte. Avant tout, je parle mieux en francais que jamais et malgré d'objectifs, j'ai une indépendance ici que je n'ai pas connu avant venir en Angleterre.


Anna

1 Kommentar:

  1. Hi my sweet heart, we are always here to listen and help. Kisses Mom.

    AntwortenLöschen